Cuando traducimos un texto a otra lengua el número de palabras suele variar y, por
Category: Comunicacion internacional- es
Tips culturales: Finlandia y las conversaciones de ascensor
Quienes hemos estudiado o impartido clases de una lengua extranjera sabemos que para realizar las
Tips culturals: Finlàndia i les converses d’ascensor
Els qui hem estudiat o impartit classes d’una llengua estrangera sabem que per a les
Accesibilidad, comunicación y tecnología
¿Te has planteado que la tecnología puede ser un obstáculo añadido para el acceso a
Comunicación intercultural: por donde empezar
La comunicación entre culturas a menudo es un reto. Cada cultura tiene un conjunto de
5 claves para mejorar la lengua en el mundo empresarial
Las organizaciones que saben comunicar su estrategia o sus objetivos de modo claro y preciso
El paper de la traducció en situacions de crisi
Quan es produeix una crisi d’àmbit internacional, cal ajuda immediata i amb l’ajuda hi ha
El papel de la traducción en situaciones de crisis
Cuando se produce una crisis de ámbito internacional, se requiere ayuda inmediata y con la
¿Como afectará la COVD-19 al mundo de la interpretación?
La aceleración que la pandemia del coronavirus ha provocado en el uso de la tecnología
Com afectarà la COVID-19 el món de la interpretació?
L’acceleració que la pandèmia del coronavirus ha provocat en l’ús de la tecnologia afecta de