Actualmente, la inclusión es un elemento clave en todos los ámbitos de la vida, sobre todo en el ámbito digital. En Babel Traductors estamos comprometidos con la creación de entornos accesibles para todos. Uno de los servicios que destacamos es la audiodescripción, una herramienta creada para dar vida a la narrativa visual de películas o vídeos y dirigida a las personas invidentes o con dificultades de visión.
¿Qué es la audiodescripción?
Es un servicio que transforma la información visual en una experiencia auditiva enriquecedora, especialmente pensado para las personas invidentes o con discapacidades visuales. Imagina poder disfrutar de una película, un documental o una presentación sin perderte ningún detalle, aunque no puedas verlo. Esto es posible gracias a la descripción detallada de las imágenes clave, gestos y otros elementos visuales primordiales para la trama, que se proporcionan a través de una narración locutada en una pista de audio separada.
La primera fase de la audiodescripción consiste en escribir el guión descriptivo de todas las partes que no tengan diálogo y permitan introducir esta narración y la segunda parte consiste en grabar la locución.
¿Por qué Babel Traductors?
Nuestra empresa está dedicada a proporcionar servicios lingüísticos de la más alta calidad, con especial atención a la accesibilidad. Con nuestra atención al detalle y enfoque personalizado, nos aseguramos que cada proyecto de audiodescripción cumpla las expectativas y necesidades de nuestros clientes.
Se trata de abrir nuevas oportunidades de comunicación y entretenimiento para aquellas personas que pueden utilizar la audiodescripción como puente hacia el mundo visual. La audiodescripción se convierte en una herramienta poderosa para su inclusión y accesibilidad.
Podéis ampliar información aquí:
https://accesscat.net/servei/capsules-15×15-el-novembre-de-laccessibilitat