En l’univers dinàmic de la traducció, la tecnologia està jugant un paper cada vegada més
blog
Descobrim l’audiodescripció
Actualment, la inclusió és un element clau en tots els àmbits de la vida, sobretot
Transformant experiències de joc: la importància de la localització de videojocs
Compartirem aquí quatre conceptes bàsics sobre un món fascinant dins de la indústria dels videojocs:
Glocalització, la nova tendència
“Glocalització” és un terme que resulta de combinar “globalització” i “localització” i reflecteix la idea
Incorporem la IA i afegim serveis
Babel Traductors incorpora la Intel·ligència Artificial i ofereix a partir d’ara una nova solució per
Descobrim poliglots
El cas de Vaughn Smith, descrit en un article a The Washington Post, és el
La importància de l’accessibilitat a les apps natives
Abans que res, vegem algunes xifres: Hi ha més 6.300 milions de telèfons intel·ligents al
El boom dels subtítols a les plataformes OTT
Els usuaris de plataformes OTT usen majoritàriament subtítols, al Regne Unit aquesta majoria és actualment
Un pas més enllà: la transcreació
La transcreació (de l’anglès: translation + creation) és alguna cosa més que traducció. És un
Projectes multilingües: la contracció i l’extensió del text
Quan traduïm un text a una altra llengua el nombre de paraules acostuma a variar