La majoria d’empreses que busquen solucions d’IA en l’àmbit lingüístic tenen l’objectiu, ocult o manifest,
Category: Idiomes @es
El repte de la comunicació mèdica eficaç: equip intern o extern?
Al nostre país, i malgrat la configuració multicultural i multilingüística de la nostra societat, els
Què és una auditoria lingüística?
Avui volem parlar-vos d’una eina potent per millorar la comunicació efectiva en empreses internacionalitzades: l’auditoria
Descifrando el mosaico de la inteligencia neuronal: transformando la traducción con la IA
En el dinámico universo de la traducción, la tecnología está desempeñando un papel cada vez
Transformant experiències de joc: la importància de la localització de videojocs
Compartirem aquí quatre conceptes bàsics sobre un món fascinant dins de la indústria dels videojocs:
Glocalización, la nueva tendencia
La “glocalización” es un término que resulta de combinar “globalización” y “localización” y refleja la
Descobrim poliglots
El cas de Vaughn Smith, descrit en un article a The Washington Post, és el
Un pas més enllà: la transcreació
La transcreació (de l’anglès: translation + creation) és alguna cosa més que traducció. És un
Proyectos multilingües: la contracción y la extensión del texto
Cuando traducimos un texto a otra lengua el número de palabras suele variar y, por
Projectes multilingües: la contracció i l’extensió del text
Quan traduïm un text a una altra llengua el nombre de paraules acostuma a variar